Перевод "A long long way" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A long long way (э лон лон yэй) :
ɐ lˈɒŋ lˈɒŋ wˈeɪ

э лон лон yэй транскрипция – 30 результатов перевода

Over me lie A bright blue sky,
Ahead is a long long way.
Where I go I don't know,
Справа и слева Синее небо,
А под ногами дальний путь.
Куда иду, я не знаю,
Скопировать
Over me lie A bright blue sky,
Ahead is a long long way.
Where I go I don't know,
Справа и слева Синее небо,
А под ногами дальний путь.
Куда иду, я не знаю,
Скопировать
Were there stars in your eyes When you crawled in at night From the bars, from the sidewalks From the gutter theatrical
Don't look down, it's a long, long way to fall
What happens now, where do you go from here?
Светились ли звезды в твоих глазах, когда по вечерам ты выходила из баров или забегаловок, ведя свою игру?
Не смотри вниз!
Высоко парит, обожаема... Что происходит?
Скопировать
"Me, " a name I call myself
"Far, " a long long way to run
"Sew, " a needle pulling thread
Ми – мяучит котенок.
Фа – ну, почти как " фу" .
Соль – на столе в солонке.
Скопировать
-Far
-A long long way to run
Sew, a needle pulling thread
- Фа.
- Ну, почти как " фу" .
Соль - на столе в солонке.
Скопировать
Me, a name I call myself
Far, a long long way to run
Sew, a needle pulling thread
Ми – мяучит котенок.
Фа – ну, почти как " фу" .
Соль – на столе в солонке.
Скопировать
-Me -A name I call myself
-Far -A long long way to run
-Sew -A needle pulling thread
Ми – мяучит котенок.
Фа – ну, почти как " фу" .
Соль – на столе в солонке.
Скопировать
Me A name I call myself
Far A long long way to run
Sew A needle pulling thread
Ми – мяучит котенок.
Фа – ну, почти как " фу" .
Соль – на столе в солонке.
Скопировать
No wonder everything's higgledy-piggledy here.
A spoonful of sugar Goes a long, long way
Have yourself a healthy helpin' Every day
Понятно, почему всё здесь пошло кувырком.
Поверьте, что сахар не несёт вреда.
Он как раз весьма полезен иногда.
Скопировать
We're guests here.
A long, long way from home.
We have no right to criticize your way of life.
Мы здесь гости.
Далеко - далеко от дома.
У нас нет права критиковать ваш образ жизни.
Скопировать
- # Goin'a long # - #Together # [Laughs]
- # Going a long long way # - # The Rockies may tumble # - # Gibraltar may tumble # - # In time the Rockies
- # Gibraltar may tumble # - # But our love is here to stay #
Идя вместе Вместе
Будем идти долго-долго Будут трепетать скалистые горы и Гибралтар Будут трепетать скалистые горы
И Гибралтар Но наша любовь останется навсегда
Скопировать
# Farewell, Leicester Square
# It's a long, long way to Tipperary
# But my heart's right there
# Farewell, Leicester Square
# It's a long, long way to Tipperary
# But my heart's right there
Скопировать
I'm not going anywhere.
You're going a long, long way.
PETER: Nothing could possibly match that moment.
- Я никуда не еду.
- Нет, едешь и это будет длинная и долгая дорога.
"Ничто в жизни не могло сравниться с этим моментом.
Скопировать
It's impossible, you say, to be Republican and gay
But, baby, like Virginia Slims We've come a long, long way
It once was thought to be a fairy meant
Не встречали вы людей Республеканец еще гей
Но, детка, как Вирджиния Слимс, прошли мы, сто путей,
Ты думал нам было суждено
Скопировать
To me consciousness is a by-product of spirit... entering dense matter.
But we have a long long way to grow... before we get to the stage where it is meaningful for us... to
Most people think of God as that great figure in the sky... with the white beard who's scrutinizing the human race from above.
Для меня сознание - это побочный продукт духа, входящего в плотную материю.
Но нам ещё долго, долго расти, прежде чем мы достигнем стадии, где вопрос "ПознАем ли мы Бога?" - наполнится смыслом.
Большинство людей думает о Боге как о великой фигуре на небесах, с белой бородой, который сверху внимательно следит за человеческой расой.
Скопировать
We got treasures that look better then these fucking pyramids.
Your dollars will go a long long way down here.
The one on the left there
У нас есть сокровища и покруче этих чертовых пирамид.
Ваши доллары откроют перед вами массу возможностей.
Посмотрите, вот слева
Скопировать
Alas, we are but tramps in the gutter, here in the broken nation.
But a little faith can take us a long, long way.
If you're pure enough, if you believe enough,
Увы, мы бродяги в сточной канаве, и никто больше, здесь посреди разбитой нации.
Всего лишь немного веры, может помочь нам достичь небывалых высот.
Если вы достаточно чисты, если вера ваша крепка,
Скопировать
That's a lot of energy.
The body comes down a long, long way.
Oh, my goodness...
Какой рывок.
Тело проделало долгий, долгий путь.
О, боже мой...
Скопировать
No.
You've been a long, long way away.
Thanks for coming back to us.
Нет.
Ты брёл длинным, длинным путём, далеко.
Спасибо, что пришёл к нам.
Скопировать
You knew my father?
Frank and I go back a long, long way.
We met when I was with NASA.
Вы знали моего отца?
Мы с Френком давно познакомились.
Еще когда я был в НАСА.
Скопировать
- Where is she?
A long long way away.
In Mexico?
- И где она?
Очень, очень далеко отсюда.
В Мексике?
Скопировать
It looks like we're completely sealed in.
There's a small passageway about 200 yards over there, but... it goes for a long long way and it's pretty
Maybe we should go for it.
Похоже, мы засыпаны со всех сторон.
В 200 ярдах отсюда есть небольшой проход, но путь до него очень длинный и довольно крутой.
Может нам стоит пойти туда.
Скопировать
One of the things I remember him teaching us is that once you got a grip on physics, you only need to learn relatively few facts and then you can build on that.
You can develop a long, long way from relatively few bits of information in the first place.
I could well have had a physics teacher who took the view that girls couldn't do physics, what's-the-point-of-trying?
Естественный отбор происходит медленно, через маленькие, постепенные изменения, за огромные промежутки времени.
Ричард был подростком, когда по-настоящему понял суть всего этого.
Вероятно, именно мой отец объяснил мне, так что я впервые понял это.
Скопировать
When is he coming home?
I don't know, it's a long, long way. Billions of light years from Earth.
- How did he get there?
Когда он вернется?
Не знаю, путь не близкий... миллиарды световых лет от Земли.
Как он там оказался?
Скопировать
Me too.
Yeah, and me, by a long, long way.
Yeah, so there we are, we all agree on something.
Я тоже.
Да и я, во время долгого, долгого пути.
Да, таким образом мы договорились кое о чем.
Скопировать
I am still an embryo
With a long, long way to go
Until I make my brother understand
Но я в самом начале пути
Нужно немало времени
Чтобы мой брат смог понять
Скопировать
Enjoy.
One thing about being on top of the world- It gives you a long, long way to fall.
Chuck!
Наслаждайся.
Кое-что о вершине мира - оттуда очень, очень долго падать.
Чак!
Скопировать
Where's the sea?
I'ts a long, long way ... you have to drive through five cities, through three forests.
A starfish.
Ты должна вести через 5 городов, через 3 леса.
Это долгий, долгий путь ... Тебе привезти что-нибудь оттуда?
Морскую звезду.
Скопировать
It was amazing.
- He's come a long, long way.
- Yeah.
Было круто.
- Он очень-очень продвинулся.
- Да.
Скопировать
But it will come to auction within the next couple of weeks, and my goodness, it'll be all over the... all over the press.
because the distillery itself closed in the early 1960s and the cask was discovered in a warehouse a
And it's supposed that it might have been an exchange on marriage between the manager of the distillery which made this whisky and the manager of the distillery where it was found.
Но оно появится на аукционе через пару недель, и я вас уверяю... об этом напишут все газеты.
Эм... с ним связана странная история, потому что винокурня закрылась в начале 60-х годов а бочку обнаружили на складе очень, очень далеко от винокурни, где это виски произвели.
Предполагается, что это был обмен между управляющими этой винокурни и той где нашли ту бочку с этим великолепным виски.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A long long way (э лон лон yэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A long long way для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э лон лон yэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение